Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Ruder fest in der Hand haben"

"Ruder fest in der Hand haben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Hand-in-Hand-Arbeiten, Hand-in-Hand-Gehen czy der?
Ruder
[ˈruːdər]Neutrum | neuter n <Ruders; Ruder>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rudder
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
  • helm
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    wheel
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
Przykłady
  • ohne Ruder
  • das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
    to be at the helm
    das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
  • helm
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wheel
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    control
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • oar
    Ruder Riemen
    Ruder Riemen
  • sweep
    Ruder Riemen, langes
    Ruder Riemen, langes
Przykłady
  • die Ruder auslegen
    to put out the oars
    die Ruder auslegen
  • die Ruder einziehen
    to take in the oars
    die Ruder einziehen
  • sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go hard at it
    sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rudder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
  • elevator (surface)
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
  • aileron
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
  • oar
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
  • scull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    auch | alsoa. skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
  • palmate(d) (oder | orod webbed) foot
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
Staatsruder
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
rudern
[ˈruːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • row
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
  • scull
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT skullen <hund | and u. sein>
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT skullen <hund | and u. sein>
Przykłady
  • kannst du rudern? <hund | and u. sein>
    can you row (a boat)?
    kannst du rudern? <hund | and u. sein>
  • ich bin (oder | orod habe) früher viel gerudert <hund | and u. sein>
    I used to do a lot of rowing
    ich bin (oder | orod habe) früher viel gerudert <hund | and u. sein>
  • rudern gehen <hund | and u. sein>
    to go rowing (oder | orod for a row)
    rudern gehen <hund | and u. sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • paddle
    rudern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    rudern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Przykłady
  • die Ente rudert mit den Füßen <h>
    the duck paddles with its feet
    die Ente rudert mit den Füßen <h>
Przykłady
  • mit den Armen rudern wild bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    mit den Armen rudern wild bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • mit den Armen rudern winken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    mit den Armen rudern winken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • struggle
    rudern sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudern sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
rudern
[ˈruːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • row
    rudern
    rudern
Przykłady
  • ein Boot [Rennen] rudern
    to row a boat [race]
    ein Boot [Rennen] rudern
  • jemanden über den Fluss rudern
    to rowjemand | somebody sb across the river
    jemanden über den Fluss rudern
rudern
Neutrum | neuter n <Ruderns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rowing
    rudern Sport | sportsSPORT
    rudern Sport | sportsSPORT
ruderal
[ˈruːdərəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • auf Schutt wachsend
    ruderal botany | BotanikBOT
    ruderal botany | BotanikBOT
Przykłady
mittschiffs
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • amidships
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auch | alsoa. amidship
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Przykłady
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Przykłady
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Przykłady
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Przykłady
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Przykłady
  • tight
    fest straff
    fest straff
Przykłady
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Przykłady
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Przykłady
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Przykłady
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Przykłady
Przykłady
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Przykłady
Przykłady
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Przykłady
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Przykłady
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Przykłady
Przykłady
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Przykłady
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
Przykłady
Przykłady
rüde
[ˈryːdə]Adjektiv | adjective adj <rüder; rüdest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uncouth
    rüde Benehmen etc
    loutish
    rüde Benehmen etc
    coarse
    rüde Benehmen etc
    rüde Benehmen etc
hand in
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einreichen
    hand in petition, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand in petition, applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X